Калитка
КАЛИТКА — унижение;
исчезла вся или часть — развалилась жизнь у сына;
пройти сквозь калитку — унижение;
видеть калитку, открывать ее — недолгое супружество.
КАЛИТКА — унижение;
исчезла вся или часть — развалилась жизнь у сына;
пройти сквозь калитку — унижение;
видеть калитку, открывать ее — недолгое супружество.
ЗООПАРК, ЗВЕРИНЕЦ — дорога вместе с большим человеком (если звери ухоженные);
нежеланные встречи (если звери неухоженные и волнуются в клетках).
ЗИМА — не в сезон — улучшение денежных дел;
сильный мороз — злая жена (для молодых), испуг (для женатых).
ЗЕМЛЯ — покрытая зеленью или мхом — богатая женитьба;
копать — к похоронам скорым;
лежать на земле — мелкие неприятности;
рыть (если мягкая земля) — скорое завершение дел;
землетрясение — к войне, смуте, возможность безумия спящего; совершенные перемены к лучшему, если невредим;
дали землю — богатство, благополучие в зависимости от размера и вида;
красивая, живописная и очень ухоженная земля — красивая жена и счастливый брак;
подземные ходы (долго идти) — трудные достижения чести и богатства, в делах вредит отчаяние и критиканство;
потеряться в подземных ходах — скорая прибыльная дорога;
земля шевелится — счастливые перемены.
ЗВЕЗДЫ — яркие — много счастья, верная любовь;
тусклые — опасность;
вечерние — напрасная любовь;
орденские — глупость;
одна-две — радостные вести;
падающие — см. падать;
тусклая одна звезда — болезнь матери или жены, близкой женщины; потеря денег или зрения.
ЗАТМЕНИЕ (редкий сон) — болезнь близкого человека;
затмение Луны — сильная горькая любовь, любовь принесет горе.
ЗАМОК — видеть — исполнение желаний;
войти — нежданное счастье, свадьба с недавно знакомым;
жить в замке — богатство,
(для женщины) — нежеланный покровитель;
выходить из замка (оставлять) — нарушение обещаний, разрыв отношений личных или деловых;
пылающий — хорошие последствия;
закрытые ворота — помехи, препятствия, независимые от спящего, рок.
ЗАБОР — изгородь — разлука с близким человеком; препятствие;
дыра в заборе — к смерти того, чей забор;
дыра в собственном заборе — опасность утраты;
видеть что-нибудь сквозь дыру — сожаление о потерянном;
плетень, живая изгородь — ссоры, помехи в женитьбе, преграды в личном;
перешагнуть, перепрыгнуть — выход из затруднения в личном.
"Сонное царство отличается от дневного, однако, как и в коллективной устойчивой яви, во сне правят свои определенные законы, существует своя особенная перспектива, освещение, свои вероятности и невероятия."
ДЫМ — в комнате — близкий скандал;
от множества курящих -общее мнение, согласие в важных делах;
на улице дым — разочарование (в зависимости от густоты);
много вдали — к очень важным вестям через некоторое время;
запах дыма, гари — печаль, неловкость.
«Дрема - вечерний или ночной дух в образе доброй старушки с мягкими, ласковыми руками или же в обличье маленького человечка с тихим убаюкивающим голосом. В сумерках Дрема бродит под окнами, а когда темень cгyщается, то просачивается сквозь щели или проскальзывает в дверь. Дрема приходит к детям, закрывает им глаза, поправляет одеяло, гладит по волосам; со взрослыми этот дух не так нежен и порою навевает кошмары».
«Русские легенды и предания» (Е. Грушко, Ю. Медведев, М. 2007)
ДОРОГА — идти по дороге — печаль, тяжелая работа;
кривая, в ухабах — убытки;
железная дорога — успешные дела;
новая — перемена в делах, кризис;
поезд встречать — деловое предложение;
кто-то сходит с поезда — предложение через друга;
быть в поезде — приглашение очень важное;
узкая дорога — соблазн;
широкая, прямая — нескорый будущий успех;
песчаная, с травой,
красивая дорожка — счастье в личном
ДОМ — видеть неизвестный дом для женщины — личная жизнь и отношения с кем-то (как выглядит — такие отношения);
для мужчины — опасность;
строить — к улучшению, к счастью в личном;
крыть — убытки;
мести в доме — к гостям;
кто-то метет — к потере;
полы мыть — к смерти, к разлуке;
крыша провалилась, дыра — переезд;
находиться дома — неприятность, сплетни;
горящий дом — большая радость;
красить дом — к переезду;
видеть небо через обвалившуюся крышу — счастливые вести;
дом деда или бабки — смерть в семье, большие беды;
покинуть дом (для девицы) — любовные неурядицы;
видеть свой собственный дом — ожидание лучшего;
перемены в обстановке — к гостям;
пустой — разочарование в личном;
рушится — к полным переменам, хорошим, если спящий невредим (см. катастрофа).
ДОЖДЬ — зряшная потеря времени;
тихий — оправдание;
сильный — большая неудача;
промокнуть — застой, болезнь;
с солнцем, слепой дождик — приятная перемена;
намочил голову — страсть.
ДВЕРИ — открытые — разделенная любовь,
щедрое приношение
запертые — препятствие, встреча с неприятными людьми;
горящие — визит друзей;
новые — к рождению сына;
открываются - любовь (для женщин), женщина (для мужчин);
не находить дверей — препятствие;
распахнулись — во всех делах успех.
ГРЯЗЬ — если пристала — болезнь;
обрызган — клевета;
ноги в грязи — неприятности в личном;
упасть в грязь — смена жительства.
ГРОМ — дальний,
бормочущий — предупреждение, перемены;
сильный удар грома — исполнение желаний;
гром — неожиданное и скорое благополучие, знак вестника судьбы;
пугаешься — счастье в личном.
ГРОБНИЦА — покровительство, удачи через покровительство;
заперт в гробнице — разочарование, устранение от дел.
ГРОБ — открытый — успех в делах;
новый — уйдут тревоги;
вносят в дом — успех в делах;
покойник встает — гость издалека;
друг в гробу — новости о его успехах;
для молодых — к свадьбе;
для семейных — к прибыли, успеху денежному;
сам в гробу -завершение дел;
плывет по воде — богатство;
открываешь -несчастье.
ГОРОД — видеть большой на расстоянии — притязания;
если войдешь -благополучие, свершение;
много башен — необычное предприятие.
ГОРОДОК — незнакомый — неожиданное назначение,
непростое положение на службе;
для женщины — странное предложение.
ГНЕЗДО — обручение, женитьба;
с птенцами — большая прибыль;
с яйцами — семейное счастье;
снимать с дерева — недолгая радость;
опустошать, разбить — к беде.
ВОЛОСЫ — длинные — дальняя дорога;
седые — хлопоты;
превратились в седые — через много лет;
чесать — перемена в жизни или к потере через обман, в особенности если выпадают — потеря друга;
заплетать — заботы;
стричься — к измене, предательству;
кто-то насильно остриг — потеря близких;
чесать с трудом — тяжба;
распущены — к измене, тайная связь.
КОСА — заплетать — к разговорам;
распускать — согласие.
КУДРИ — перемены;
чесать — увлечение;
вьются — неверность.
ПАРИК - обман.
ВОЛНЫ — скорая или неожиданная дорога, путешествие; чувства, сильные переживания; мутная, грязная захлестывающая волна —к большой ссоре либо тяжелой болезни; волны бьют о берег, прибой — скорое разрешение дел; уносят — опасность смерти того, кого уносят; вода в доме — опасность для ребенка.
ВОКЗАЛ — быть на вокзале — дорога;
видеть — неожиданное посещение, встреча;
встречать кого-то — надежда, новое дело;
провожать друга — предложение.
ХЛЫНУТЬ — вода из-под пола — тайные враги, неожиданные, непредвиденные препятствия;
из стен — проникновение, беззащитность;
из источника — опасная доверчивость.
ВЕТЕР — сильный, порывами — препятствие от людей;
ровный — благоприятствование;
сильный на море — помощь издалека откроет дорогу к успеху;
шелестит листвой в деревьях — разлука;
ветерок — скорые вести;
сильный порыв без ощущений — невероятное предложение, счастливый случай;
свист ветра, шум -ложные вести;
рев ветра — вести издалека.